Why did Jesus speak in parables? The Medu-Neter (words of God) known as Hieroglyphs were not words but ideographs or concepts. Today we use words with a specific fixed meaning.
In order to translate the ancient African ideas into fixed words we have to use parables which can mean different things on different levels for each individual.
The Medu-Neter (hieroglyphs) were analogous to a rebus puzzle seen below with the word “roads” crossed. The words actually make up an idea. The idea can have different meanings depending on who reads the message.
It is difficult to transcribe esoteric meaning into a fixed language as we have in modern day English. Most languages today have words fixed in meaning. In other words, the words mean a specific thing.
Namaste (the divine in me, recognizes the divine in you)